北京禮德國際學校

400-9609-559

北京禮德國際學院學費費用

時間:2017-04-21 11:15來源:北京禮德國際學校

  北京禮德國際學院學費費用。為確保新學生的順利入學,在收到北京禮德國際學院(以下簡稱“學院”)的錄取通知函一周內須繳納至少一個學期的學費(全部學費的30%)作為學費定金。如果取消新生入學資格,該筆費用不予退還且不可轉讓。對于一學期開始后入學的學生,學院將收取一學期的全部學費,余額轉入下一學期學費。

  In order to secure the enrolment of a new student, at least 1 term’s tuition fee (30%) must be paid within one week of an acceptance offer from International Leadership Academy Beijing (the “School”). Payment is not refundable or transferrable if the student decides not to join the school. If the student is commencing after the start of term, the equivalent of one term must still be paid, the balance being credited to the following term’s fee.

北京禮德國際學院

  2017/2018 Fee Structures and Policies | 收費政策

  1、Application Fee | 報名費


  A non-refundable non-transferable application fee of RMB 1,000 must be paid for each application.

  新生報名費為人民幣1,000元,此費用不可退還,也不可轉讓。

  2、Tuition Fee | 學費

  The tuition fee covers the cost of school trips and stationaries related to the delivery of the curriculum. The cost of the majority of the extra-curricular activities is also covered in the tuition fee.

  學費包括學院活動費用以及課程相關的文具費用。部分課外活動也包含在學費中,具體收費標準如下:


  Students continuing from the Foundation Year into Year 2 are required to pay 20% of the full fees by 30th April, 2017. The full balance of the school fees must be settled by 1st June, 2017.

  從高一升入高二的在校生須于2017年04月30日之前繳納全部學費的20%,并于2017年06月01日之前結清剩余所有費用。

  Parents must accept full responsibility to ensure that tuition fees are paid in full before their child may begin classes at the School regardless of whether the tuition fee is paid by the parents or the employer of one of the parents.

  學生在校期間的費用,無論由家長支付還是由家長公司代為繳納,家長均有責任保證該費用按時全額支付。

  3、Textbooks | 書費

  Textbooks given to students during the Foundation Year are on loan and remain the property of the school. Students are expected to maintain the original condition of textbooks in their care and should return textbooks to the school at the end of the course or upon withdrawing from the school. Students in exam years (Years 2 & 3) are expected to purchase textbooks.

  每學年學院會給學生借用教科書,學生需要保持書面整潔,在課程結束或者離校的時候把教科書完整的歸還。此外,高二和高三年級參加考試的學生需要另行購買教科書。

  4、Payment Schedule and Methods | 支付時間和方式

  Following acceptance of the offer to take up a place at International Leadership Academy Beijing, an invoice for the full fee will be issued by the School’s Finance Department. Fee payments should be made within 30 days of the receipt of the invoice or by the due date of the invoice whichever is earlier. Please quote the Account Code and student’s name when a bank transfer is made.

  學生被學院正式錄取后,學院財務部將開具全額賬單。家長在收到賬單30天之內或賬單到期日之前(以較早日期為準)應支付相應費用。在進行銀行轉賬時,請注明客戶編碼和學生姓名。

  Payments can be made in RMB by cheque (local bank) or bank transfer. Please quote Account Code and student’s name when you make the payment.

  可采用中國境內支票或者網上銀行進行人民幣付款,付款時請注明客戶編碼和學生姓名。

  With the exception of the RMB 1,000 application fee, the School will not accept cash payments on site.

  除人民幣1,000元的報名費之外,其余費用學院不接受現場現金支付。

  5、Late Payment | 逾期付款

  If the parent does not pay fees or charges due to the School on time, a late payment charge at 2% per month will be made.

  如果家長不按時向學院支付任何類型的費用,學院將自賬單到期之日起收取每月2%的逾期滯納金。

  An administration charge of RMB500 will be imposed for the first late payment reminder issued by school and a further RMB1,000 if the School issues a second or subsequent reminder. However, this administration charge will not apply if arrangements for late payment have been made with the School prior to the deadline for payment of the relevant fees or charge.

  學院將按次收取逾期催款函的管理費,除首次發出時收取人民幣500元外,二次及以后發出催款函時每次收取人民幣1,000元。但在相關費用或收費到期之前已經與學院商定逾期付款事宜時,則該管理費不適用。

  6、Afternoon Activities and Individual Music Lessons | 課外活動和音樂課

  The cost of activities is included in the tuition fee except for specialist activities for which there is an additional charge. Individual instrumental music lessons are subject to an extra charge and payable in advance before commencement of the lessons.

  除額外收取的專項活動費外,音樂興趣班將另行收費,且須在上課之前繳納。

  7、School Lunches and Snacks | 午餐和點心

  One hot lunch and one hot supper is available for all full day students and snacks are available for all students. The cost of the school meals for the Academic Year 2017/2018 is RMB9,500. All students are expected to eat the lunch provided by the school.

  學院為所有在校生提供午餐和晚餐,所有學生可享受課間點心。2017/2018學年的午餐費用為人民幣9,500元。所有的學生都需在學院吃午餐。

  8、Uniforms | 校服

  A uniform as defined by the school Uniform Code must be purchased before a student can attend school.

  按照學院規定,學生在入學前必須購買校服。

  9、EAL Fees | 周六課程(EAL)費用

  Students who need further language support will be required to take additional classes.

  Additional charges may be levied for students who require further English language support both during and after the normal school day.

  參加周末英語課程輔導的學生將另行單獨收取費用。費用標準以學院即時公布為準。

  10、Expeditions | 拓展活動

  All students will attend one whole school expedition per year for which they will be charged. Please note that all costs which relate to international travel (e.g. university visits) are the parent’s responsibility to pay.

  每年所有學生參加的全校拓展活動需另行繳費。請注意,學生參加拓展活動產生的所有國際旅行費用(例如,大學參觀),將由家長承擔。

  11、Examinations | 考試

  Separate fees are charged for the cost of external Public Examinations such A-Levels, AP, SAT, IELTS and TOEFL. Internal examinations are not charged.

  A-Levels, AP, SAT, IELTS 和 TOEFL等外部公開考試將另行收費,內部考試不收費。

  12、Withdrawal | 退款

  A term’s written notice must be given before a student is withdrawn from the school. If a student is withdrawn from school without a term’s notice, any balance of fees will not be refunded.

  對于申請退學的在校學生,退學時必須提前一個學期向招生部和財務部同時提交書面退學申請書。否則,任何費用余額將不予退還。

  For parents eligible for a refund of tuition fees, this will only be made after the return of the Official Tax Receipt (Fapiao) issued by school. The refund will only be made after the return of the receipt issued by school together with a leaver’s form.

  辦理學費退款時,家長需交還由學院出具的正式發票、學院出具的收據和學生離校申請表后方可退款。

  13、Cancelling Acceptance | 取消接收學院名額

  Parents of new students, scheduled to start at the beginning of the school year but who have decided to withdraw, will forfeit the equivalent of Term 1’s fee. Any balance remaining will be refunded.

  計劃于新學年入學的新生家長,如需要取消新生入學資格并申請退費,一學期的學費不予退還,余下學期的學費將予以退還。

  14、Discounts | 折扣

  The school has a tuition discount of 2% for families who pay their tuition fee in one instalment.

  學院給與一次性付款的學生提供2%的學費折扣。

  15、Scholarships | 獎學金

  Scholarships are available for some students on entry to the school and are merit based. This means they are required to sit additional tests and provide a portfolio which demonstrates that they are outstanding in a particular area of their school and/or personal life. Students who win scholarships are expected to be role models to other students; to support other students; and to be available to represent the school in external events such as educational exhibitions and competitions. Application forms are available from the Admissions office.

  獎學金被授予新入學的較優新生,這些學生需進行額外測試并且提交資料檔案來證明他們在學校的特殊領域或者是個人生活中取得的優異成績,期望獲得獎學金的學生能夠成為同學們的榜樣,能夠幫助其他同學,能夠代表學院參加外部的活動,比如教育展和比賽等,申請表可從招生辦公室領取。

溫馨提示:國際化學校,想了解更多學校信息及招生考試情況,歡迎電話預約咨詢:400-9609-559或點擊【預約看?!?/a>咨詢!

國際學校擇校咨詢

免責聲明: 1. 為方便家長更好的閱讀和理解,該頁面關于學校信息描述可能采用了學校視角,描述中涉及的“我”、“我們”、“我?!钡鹊谝蝗朔Q指代學校本身。并不代表遠播公司或其觀點;2. 此網頁內容目的在于提供信息參考,來源于網絡公開內容,具體以學校官方發布為主;3. 若素材有侵權或其他問題,請聯系我們:2787266480@qq.com

預約看校

少量開放日預約名額/全面咨詢了解學校

為了更好地為您提供選校咨詢、生涯規劃、留學、背提、研學服務,我們將收集您的上述信息。若您同意且理解,上述信息將用于本公司為您進行后期回訪,從而定制更為貼心的服務。此外,提醒您特別注意,本頁面下的學校信息為公開渠道獲取并在此展示,并不代表我們與此學校存在任何合作關系。關于您的個人信息處理規則詳見《用戶隱私政策》

咨詢熱線:400-960-9559

上周末北京禮德國際學院有八位學生做為約旦王國的外交官與來...

上周五,北京禮德國際學院高一年級的學生們圍繞著-“Is techn...

知識、經驗與反思是禮德愿景“啟智人生”中的三大主要理念。...

入讀北京禮德國際學院請參考表格中的入讀年級、年齡和課程設...

為確保新學生的順利入學,在收到北京禮德國際學院(以下簡稱...

北京禮德國際學院(ILA)由亞洲國際學校有限公司(AISL)于20...

北京禮德國際學院是一所采用國際課程體系的高中學院,致力于...

北京禮德國際學院辦學特色。北京禮德國際學院(ILA)由亞洲國...

預約看校

少量開放日預約名額/全面咨詢了解學校

為了更好地為您提供選校咨詢、生涯規劃、留學、背提、研學服務,我們將收集您的上述信息。若您同意且理解,上述信息將用于本公司為您進行后期回訪,從而定制更為貼心的服務。此外,提醒您特別注意,本頁面下的學校信息為公開渠道獲取并在此展示,并不代表我們與此學校存在任何合作關系。關于您的個人信息處理規則詳見《用戶隱私政策》

咨詢熱線:400-960-9559

立即預約
預約咨詢

為了更好地為您提供選校咨詢、生涯規劃、留學、背提、研學服務,我們將收集您的上述信息。若您同意且理解,上述信息將用于本公司為您進行后期回訪,從而定制更為貼心的服務。此外,提醒您特別注意,本頁面下的學校信息為公開渠道獲取并在此展示,并不代表我們與此學校存在任何合作關系。關于您的個人信息處理規則詳見《用戶隱私政策》

日本大乳高潮视频在线观看,免费精品自在久久,久久精品人人做人人爽爽,欧洲亚洲日产最新在线感觉
亚洲青青青在线视频 | 一区二区三区四区激情另类 | 日本精品视频一区二区三区 | 亚洲妇女性爱视频在线 | 伊人久久大香线蕉综合网蜜芽 | 亚州十八禁免费不卡在线视颖 |